Traduce el blog a cualquier idioma Buscar en este blog
 

martes, julio 31, 2007

Festival Internacional de Deiá


No desaproveche el Festival Internacional de Másica de Deiá. El festival tiene lugar en Son Marroig al 2 de agosto. El cuarteto de cuerda "Scherzo" con Yuko Mizutani tocan obras de Mozart y Dvorak. Un tiquet cuesta 20 €.

Reservas: 971 639 178/ 690 120 238

EuroBasket España 2007


Al 3.9.07 comienza el EuroBasket torneo. Este torneo de baloncesto consta de 54 partidos, los que tienen lugar en lugares diferentes en España. Durante este torneo se enfrenten 15 equipos de baloncestos europeos.
Uno de los lugares de los partidos es Palma de Mallorca. En el Velódromo de Palma de Mallorca tienen lugar 6 partidos. Al pernoctación durante los partidos el Hotel Horizonte es muy apropiado. El hotel está en Palma aproximadamente 5 kilómetros de la Arena.
La Arena se lluega con el bus.

Más informaciones sobre el torneo y presios: http://www.eurobasket2007.org/


On the 3rd September 2007 starts the EuroBasket tournament. This basketball tournament consists of 54 games, which take place in different places in Spain. During this tournament 15 european basketballteams compete against each other.
From the 3rd September to the 5th September 6 games take place in the Arena of Palma.
The Hotel Horizonte is very suitable to spend the nights during the tournament. The Hotel ist located in Palma about 5 kilometros away from the Arena.
You reach the Arena by bus.

For more information about the tournament and prices visit the webside: http://www.eurobasket2007.org/


Am 3.9.07 startet das EuroBasket Turnier. Dieses Basketballturnier besteht aus 54 Spielen, die an verschiedenen Orten in Spanien stattfinden. Bei dem Turnier treten 15 europäische Basketballteams gegeneinander an.
Einer der Spielorte ist Palma de Mallorca. In der Arena von Palma finden vom 3.9.07-5.9.07 6 Spiele statt.
Zur Übernachtung während der Spieltage eignet sich hervorragend das Hotel Horizonte. Das Hotel liegt in Palma etwa 5 km von der Arena entfernt. Die Arena ist gut mit dem Bus zu erreichen.

Weitere Informationen zu dem Turnier und Preise unter: http://www.eurobasket2007.org/

EuroBasket España 2007

Al 3.09.07 comienza el EuroBasket torneo. Este torneo de baloncesto consta de 54 partidos, lo que tienen lugar en lugares

sábado, julio 28, 2007

Restaurante Panthalassa


Desde el 27 de julio se puede cenar en el Restaurante Panthalassa en el Palma Aquarium. El restaurante está abierto todo los días a partir de las 19.30 h. Se puede reserva por teléfono 971746188.


Since the 27 July you can have dinner in the Restaurant Panthalassa in the Palma Aquarium. The restaurant has opened every day from 19.30. You could make a reservation on the following number: 971746188


Seit dem 27 Juli kann man im Restaurant Panthalassa im Palma Aquarium zu Abend essen. Das Restaurant ist täglich ab 19.30 Uhr geöffnet. Reservierungen werden unter der folgenden Nummer entgegen genommen: 971746188

viernes, julio 27, 2007

Miss Balears 2007


El domingo 29 de julio se celebra en Es Fogueró de Palma la espectacular Gala de Miss Baleares 2007. Con cena y el fenomenal espectáculo de ES FOGUERO, la fenomenal actuación de ALEX MANGA, 3 desfiles de moda y la elección de la chica que representará a Baleares en Miss España.
Presentarán la gala Pepe Herrero (Gran Hermano) y Marta Lozano (Miss Baleares 2004), mientras Natalia Zabala (Miss España 2007) será invitada de excepción en este evento.
Las entradas para la cena espectáculo están aún disponibles (35 euros).
No te lo puedes perder!

jueves, julio 26, 2007

Torneo HM hotels de Padel


Desde el 28 julio hasta el 4 de agosto tiene el Torneo HM hotels de Padel lugar la quinta vez.

Al torneo de tenis hay tres categorias: masculina, femenina y mixtos. Hasta el 23 de julio voluntarios se pudieron matricular por el torneo.


From the 28 of July to the 4th of August the Torneo Hm hotels de Padel takes place for the fith time.

At the tennis tournament there are three different groups: men, women and mixed groups. Until the 23 of July volunteers could enrol themselves for the tournament.


Vom 28 bis zum 4 August findet zum fünften Mal das Torneo HM hotels de Padel statt.

Bei dem Tennisturnier gibt es drei verschiedene Gruppen: Frauen, Männer und gemischte Gruppen.

Bis zum 23 Juli konnten sich Freiwillige für das Turnier anmelden.

lunes, julio 23, 2007

Palma de Mallorca Surf Action 07



Este año el evento "Palma de Mallorca Surf Action 07" tiene lugar por tercera vez en Playa de Palma. En este evento de deportes náuticos y extremos se encuentran a los más famosos deportistas de los deportes acuáticos y alto riesgo.
El evento también ofrece diversos shows como por ejemplo breakdance, capoeira, cartamen de Miss y Mister Surf y mucho más.
Los ultimos tres eventos tienen mucho éxito y los medios de comunicación informaron sobre el evento.
Más informaciones sobre el evento: http://www.palmademallorcasurfaction.com/

This year the "Palma de Mallorca Surf Action 07" takes place for the third time in Playa de Palma. On this surfing and extrem sports event you will meet the most famous sportmen from water sports and etrem sports.
The supporting program of the event is very varied. The event offers also different shows for example breakdance, capoeira, Miss and Mr. Surf competitionand much more.
The last two events were well received and also the media reported about the event.
For more information visit the webside: http://www.palmademallorcasurfaction.com/

Dieses Jahr wird zum dritten Mal das Event "Palma de Mallorca Surf Action 07" in Playa de Palma veranstaltet. Bei dieser Surf und Extremsport Veranstaltung trifft man auf die bekanntesten Sportler aus den Bereichen Wassersport und Extremsport.
Das Rahmenprogramm zum Event ist sehr vielfältig. Es werden verschiedene Bühnenshows geboten, wie z.B. Breakdance, Capoeira, es gibt eine Wahl zur Miss und zum Mister Surf und vieles mehr.
Die vergangenen beiden Events haben grossen Anklang gefunden und auch das Interesse der Medien geweckt.
Mehr Informationen finden Sie unter: http://www.palmademallorcasurfaction.com/

domingo, julio 22, 2007

Palma Aquarium


En Palma se acaba de abrir el Palma Aquarium con 8.000 ejemplares de l0s hábitats del mare. El acuario ofrece a sus visitantes una excursión excitante en el fondo del mar. Esta experiencia única contribuye a la comprensión y a la admiración del mundo del mar.
En los 150 acuarios se encuenta una gran variedad de la flora y fauna del mar Mediterráneo y de los Óceanos Índico, Atlántico y Pacífico.
En los 500 millones de litros de agua viven aproximadamente 700 especies distintas.
Más informaciones sobre el acuario: http://www.palmaaquarium.com/


In Palma has just opened an aquarium with 8.000 specimens of the sea world. The Palma Aquarium offers his visitors an excursion to the exciting underwater world. This unique experiance should contribute to understand and to admire the waterworld.
In the 150 aquariums you find a wide range of the flora y fauna from the Miditerranean Sea, the Indian Sea, Atlanic Ocean and from the Pacific Ocean.
In the 500 million liter of water are living 700 different species.
For more information visit the webside: http://www.palmaaquarium.com/


In Palma hat jetzt ein Aquarium mit 8.000 Exemplaren aus der Meerwelt eröffnet. Das schon jetzt sehr beliebte Aquarium soll den Besuchern einen Ausflug in die spannende Unterwasserwelt bieten. Dieses einzigartige Erlebnis soll zum Verständnis und zur Bewunderung der Wasserwelt beitragen.
In den 150 Aquarien findet man eine grosse Vielfalt der Flora und Fauna aus dem Mittelmeer, dem Indischen Ozean, dem Atlantik und dem Pazifik.
In den 500 Millionen Liter Wasser leben etwa 700 verschiedene Arten.
Weitere Informationen unter: http://www.palmaaquarium.com/

sábado, julio 21, 2007

Mallorca SURF ACTION 07

This year the "Palma de Mallorca Surf Action 07" takes place for the third time in Playa de Palma. On this surfing and extrem sports event you will meet the most famous sportsmen from watersports and extrem sports.

The supporting program of the event is very varied. The event offers also different show for example breakdance, capoaira, Miss and Mr. Surf competition and much more.

The last two events were well recieved and also the media reported about the event.

For more information about the event visit: http://www.mallorcasurfaction.net/

viernes, julio 20, 2007

La 13 Regata Breitling


El miércoles la 13 Regata Breitling de Illes Balears arrancó. Esta Regata dura 4 dias y cada día los participantes se enfrenten 13 horas. Uno de los favoritos es "Valle Romano- Mean Machine" de Peter de Rider. El "Caixa Galicia" de Vicente Tirado, es el "Aifos" de la Armada Española, "Balearia" de Sonzalo Aranjo y "Siemens" de Pedro Perelló forman parte de la gran flota nacional.
Pero también muchas flotas extranjeras participan a la Regata.

martes, julio 17, 2007

El Parc Nacional de l'Arxipélag de Cabrera

Mallorca tiene un parque nacional, el "Parc Nacional de l'Arxipélag de Cabrera" que está en el sur de la sur de la isla, cerca del Cap de ses Salines. El parque está situado en una isla y hay un antiguo territorio del ejército. El parque tiene una superficie de 10021 hectáreas.
El mar de alrededor de la isla tiene una gran riqueza de especies, hay aproximadamente 200 especies de peces. Además se observan águilas pescadoras, halcones pere grinos y otras especies raros de pajaros.
El parque está abierto de abril a octubre. Se puede visitar por propria cuenta solamente la playa, el museo y las ruinas de un castillo.
Se llega a la isla con un barco desde Colónia de Sant Jordi (tel 971/725010) o desde Portopetro (tel 971/657012).
Informaciones sobre excursiones: (tel 971/725010)

The nacional park "Parc Nacional de l'Arxipélag de Cabrera"
Mallorca has one nacional park, the "Parc Nacional de l'Arxipélag de Cabrera", which is located in the south of the island near the Cap de ses Salines. The park is situated on an island, which was once an area of the armed forces and has size of 10021 hectares.
The sea around the island is very rich in species, there are about 200 different species of fishes. Besides you can watch Peregrine Falcons, Ospreys, Eleonora's Falcons and Audouin's Gulls.
The park opens from April to October. You can only visit the beach, the museum and the castle ruin on one's own.
You reach the island by ship from Colónia de Sant Jordi (tel 971/725010) or from Portopetro (tel 971/657012).
Information for guided tours you get on the following number: 971/725010

Der Nationlpark "Parc Nacional de l'Arxipélag de Cabrera"
Mallorca besitzt einen Nationalpark, der "Parc Nacional de l'Arxipélag de Cabrera", der sich im Süden der Insel, in der Nähe von Cap de ses Salines. Der Park ist auf einer Insel gelegen und befindet sich auf einem ehemaligen Militärgebiet. Der Park hat eine Grösse von 10021 ha.
Das Meer um die Insel herum ist sehr artenreich, es gibt etwa 200 verschiedene Fischarten. Ausserdem kann man Korallenmöven, Fischadler, Eleonorenfalken und Wanderfalken beobachten.
Der Park hat geöffnet von April bis Oktober. Man kann nur den Strand, das Museum und die Burgruine auf eigene Faust besuchen.
Zur Insel gelangt man mit dem Schiff von Colónia de Sant Jordi (Tel 971/725010) oder von Portopedro aus (Tel 971/657012).
Informationen zu geführten Touren gibt es unter der Telefonnummer: 971/725010

sábado, julio 14, 2007

Parques de Palma de Mallorca


Parques de Palma

Palma tiene muchos parques públicos en los que se pueden descansar.

El "Parc de la Mar" está debajo de la catedral de Palma. El parque ofrece una bonita vista a la catedral y en la mitad del parque hay un lago con una fuente.

El jardín más impresionante de Palma es el "S'Hort del Rei" que está también debajo de la catedral. El parque forma parte del Palacio de "Amudaina" que era antiguamente el escaño del gobierno. El parque tiene un estilo árabe con fuentes y esculpturas. En el parque se puede ver cuatro cicas, que forman parte de los arboles más viejos del mundo.


Palma's Parks

Palma has many public parks in which you can relax and enjoy the beautiful views .

One of this parks is the "Parc de la Mar" which is located below the cathedral of Palma. He offers a beautiful view to the cathedral and in the middle of the park is a lake with a big fountain.

The most impressiv park of Palma is the "S'Hort del Rei" (the garden of the kings) which lies also below the cathedral. The park is caracterized by an Arabic style with sculptures and fountains. The park hems cypress, palms and cicas, which belong to the oldest trees in the world.


Palmas Grünanlagen

Palma besitzt viele öffentliche Grünanlagen, in denen man sich erholen kann.

Der "Parc de la Mar" befindet sich unterhalb der Kathedrale von Palma. Er bietet einen schönen Blick auf die Kathedrale und in der Mitte des Parkes befindet sich ein angelegter See mit einem Springbrunnen.

Der beeindruckendste Park von Palma ist der "S'Hort del Rei" (der Garten des Königs), der ebenfalls unterhalb der Kathedrale liegt. Der Park gehört zum Almudaina Palast, der einst als Regierungssitz diente. Der Park ist geprägt durch einen arabischen Stil mit Springbrunnen und Statuen. Den Park säumen Zypressen, Arkazien, Zwergpalmen und Cicas, die zu den ältesten Bäumen der Welt gehöhren.

jueves, julio 12, 2007

Descubrir Mallorca en bicicleta




A princio de febrero el clima en Mallorca es excelente para una excursión en bicicleta. Con la bicicleta se puede explorar mejor el interior de Mallorca y disfrutar el paisaje impresionante.

Mallorca no solo ofrece rutas ideales para ciclistas sino también rutas por excursiones agradables en carreteras secundarias tranquilas o también exigentes rutas por las montañas .

Al sur de la isla están muchos carriles para bicicletas señalizados.

En la página web de http://www.mallorca-camins.info/ puede informarse sobre carriles para bicicletas y excursiónes.


Discover Mallorca by bike

At the begining of february the weather is suitable for excursions by bike. With your bike you could discover the hinterland of Mallorca and enjoy the amazing landscape.

Mallorca offers perfect routs not only for easy-going tours on quit minor roads or ambitious routs through the mountains.

There are many signed cyclepaths in the south of the island.

On the webside http://www.mallorca-camins.info/ you could inform you about cyclepaths and excursions by bike.


Entdecke Mallorca mit dem Fahrrad

Ab Anfang Februar eignet sich das Wetter auf Mallorca hervorragend für Fahrradtouren . Mit dem Fahrrad kann man bestens das Hinterland erkunden und die eindrucksvolle Landschaft geniessen.

Mallorca bietet nicht nur für Rennradsportler und Tourenfahrer ideale Strecken, sondern auch Strecken für gemütliche Touren auf ruhigen Nebenstrassen oder auch anspruchsvolle Bergstrecken für gegübte.

Im Süden der Insel befinden sich viele beschilderte Radwege .

Auf der Website von http://www.mallorca-camins.info/ können Sie sich über Radwege und Touren informieren.

lunes, julio 09, 2007

Festa de la Vendimia


Jedes Jahr wird Ende September "La Vermada" (ein Weinfestival) in Binisalem gefeiert. Eine Woche lang dauert dieses Fest mit Umzügen, Wettbewerben, Weinpressen mit den Füssen und natürlich auch Weinproben.


Every year at the end of September "La Vermada" (a Wine Festival) takes place in Binisalem. They celebrate this festival a week with parades, grape competitions, grape pressing by foot and vine tasting.

Lambada & Afro-Brasilien


Für alle Tanzfreunde ist Made in Brasil ein Muss. Dort kann man sich am Lambada versuchen und sich von diesem erotischen brasilianischen Tanz und seiner Musik bezaubern lassen. Ausserdem kann man auch den afro-brasilianisch Tanz erlernen. Dieser afrikanische Tanz wird beeinflusst von seiner vibrierenden Musik, die einen einnimmt.


Das Made in Brasil befindet sich auf dem Paseo Maritimo, 27 und bietet täglich von 20.15-21.30 Uhr Kurse an.


Everyone who loves dancing should visit the Made in Brasil. There you can learn Lambada and become fascinated from this erotic Brasilian dance and his music. Besides they offer afro-Brasilian classes. This African dance is influenced by vibrant music which possesses you.


You find the Made in Brasil on the Paseo Maritimo, 27. They offer daily classes from

20.15-21.30.

Nit de l'Art

Bei der Nit de l'Art (Nacht der Kunst) öffnen Kunstgalerien und Museen im September ihre Türen für die Öffentlichkeit Viele der Gallerien präsentieren an diesem Abend ihre neuen Künstler und Ausstellungen. Auf den Strassen Palmas gibt es verschiedene Veranstaltungen, Musik und vieles mehr.

In September the Nit de l'Art (Night of Art) takes place in Palma. Art galleries and museums open their doors to present to the public their new artists and exhibitions. On the streets you can see artists, listen to music or watch performances.

Pimpinela

Seit 1981 singen und komponieren Sie in ihrem eigenen aussergewöhnlichen Stil.
Mit diesem Mix aus Theater und Liedern sind sie in ihrem Heimatland Argentinen bekannt geworden.

Am 15 September kann man sich Pimpinela um 22.00 Uhr im Auditórium de Palma anhören. Die Tickets kosten 36 € und 30 €.

Since 1981 they sing and compose in their unique style. With their mix of theatre and lyrics they became famous in their home country Argentina.

On 15 of September at 22.00 p.m. Pimpinela sing in the Auditórium de Palma. The tickets cost 36 € and 30 €.

"Giselle" Moscow Ballet


Das Stück “Giselle” wurde 1841 zum ersten Mal aufgeführt und handelt von dem schönen Mädchen Giselle, das zwischen ihren beiden Liebhabern hin und her gerissen ist. Das Stück wird beherrscht von der Suche nach dem letzten Glück, dass aber keiner erreicht.
“Giselle” wird am 23 August um 22 Uhr im Auditórium de Palma aufgeführt. Der Eintritt kostet 48 € .

The play “Giselle” was perfomed in 1841 for the first time and deals with the beautiful maiden Giselle who is torn between two lovers. The play is dominated by the search of happiness but no one reach it.
“Giselle” takes place on 23 of August at 22.00 p.m. in the Auditórium de Palma. A ticket costs 48 €.

Nits a la Fresca


Am 13 Juli und am 16 August finden wie jedes Jahr die Nits a la Fresca (Kühlen Nächte) statt. Unter diesem Namen veranstaltet das Rathaus von Palma eine Open Air Programm bei dem Filme gezeigt werden, Theaterstücke und Konzerte vorgeführt.
Dieses Event findet im Parc de Mar in Palma statt und ist kostenlos.


On 13 of July and 16 of August the Nits a la Freca (Cool Nights) take place like every year. Under this name the Town Hall of Palma organizes an open air program with theater and concert performances and film shows.

This event takes place in the Parc de Mar in Palma und is for free.



domingo, julio 08, 2007

Urlaub im Hotel Horizonte *** Palma de Mallorca - Holidaycheck ***

An einem Wochenende im Mai bin ich für 5Tage nach Mallorca geflogen und per Internet die Übernachtung im Hotel Horizonte gebucht. Donnerstag früh bin ich angekommen und mit dem Bus vom Flughafen zum Hotel gefahren. Ich kenne Palma schon, also war das kein Problem. Im Hotel wurde ich freundlich begrüßt und habe mein Zimmer bekommen: im 3.Stock, mit einem kleinen Balkon und super Aussicht auf den Hafen. Besonders abends war dieser Ausblick zauberhaft, ich habe die Kreuzfahrtschiffe im Hafen gesehen mit ihrer Beleuchtung. Da es noch nicht sehr spät war, bin ich zum Einkaufszentrum Porto Pi gelaufen und einen Bummel durch die Geschäfte gemacht. Danach musste ich mich dann doch etwas ausruhen, hab mich an den Pool gelegt und bis zum Abendbrot entspannt. Die nächsten Tage waren alle sehr schön, und abwechslungsreich. Da ich super Wetter hatte, war ich natürlich am Strand oder im/am Hotelpool. Dann habe ich mir die Stadt angeschaut und etwas shoppen. Das Hotel ist einfach, aber vollkommen zweckmäßig ausgestattet. Das gesamte Personal war sehr freundlich, egal ob an der Rezeption oder am Buffet. Am Freitag- und Samstagabend bin ich am Paseo Maritimo (gar nicht weit entfernt!) ausgegangen und Leute kennen zu lernen war dabei auch nicht schwer. Ich kann so ein Wochenende nur empfehlen, bin voll entspannt und mit einem Lächeln im Gesicht wieder in Deutschland angekommen.
Vielen lieben Dank an das Hotel Horizonte!
Liebe Grüße aus Deutschland,

Ivonne
www.mallorca-hotels.info 

Tiempo en Palma de Mallorca